Música – Don Kihot i Sančo Pansa, by Rambo Amadeus

El montenegrino Rambo Amadeus es uno de los artistas más irreverentes del panorama musical balcánico. Aquí le dedica una canción a Don Quijote y Sancho Panza, que más que por su calidad musical incluyo por lo original del vídeo y obviamente la cercanía del tema.

_

Letra en castellano (tomada de www.ramboamadeus.com)

DON QUIJOTE Y SANCHO PANZA (Don Kihot i Sančo Pansa)
Don Quijote va en cabeza de una columna
En la que sólo desfila Sancho Panza
Contra ellos se alza esta vez
Toda la muy contaminadora alianzaDame Sancho mi escudo y mi lanza
Y traeme mi jamelgo Rocinante
Tenemos que luchar sin cuartel
Contra el tropel de garrapatas que nos persigue

Caballero osado, Don Quijote,
Hagamos también algo por nuestras vidas,
Hace días que sueño maravillas
Sardinas, paella con azafrán y tortillas

Qué oyen, Sancho, mis orejas
Qué dejemos a los molinos vencernos?
No, mi corazón bate por igual
Por la justicia y por Dulcinea

En la justicia está el problema, caballero intrépido
Ya no son esas aspas gigantes malvados,
Los malos espíritus son hoy -según Sancho-
Las chimenes de las fábricas, los tubos de escape y las cloacas
Las chimeneas y los tubos de escape

Ay! Sancho de mi alma,
Los pobres de espíritu cambian su doctrina
Hoy por vino, mañana por tocino
Aun desde dentro del bando majo
Duchos son en golpear bajo

Pero en la lid conservar la virtud
Para el alma caballerosa es salud,
Lograr esa noble destreza
No es sencillo, vencer al pillo y ascender al cielo.

Don Quijote va al frente de una columna
En la que sólo marcha Sancho Panza
Contra ellos se alza esta vez
Toda la muy contaminadora alianza.

Pero ya Don Quijote y Sancho Panza
Van seguros de vencer
Desde que los molinos
Se unieron con valor
Al dúo osado de Don Quijote y su fiel Sancho.

PD. Gracias a Nelly por pasarme el vídeo.

8 Respuestas a “Música – Don Kihot i Sančo Pansa, by Rambo Amadeus

  1. Muy bueno el contenido del video y la letra al margen de la música que puede gustar o no. A mi me ha molado.

    Al final va a ser cierto que don quijote no se enfrentaba a molinos sino a gigantes de verdad ; )

  2. Es alucinante la capacidad productiva musical que tienen los pueblos balcánicos. No sé si es por una cuestión nacionalista, pero los yugoslavos consumen mucha música, y la mayor parte es de producción propia, cuando su mercado es verdaderamente reducido. Sin embargo, otros países como Polonia, con un mercado mucho más amplio, es difícil escuchar una canción en polaco.

  3. Tienes toda la razón, “Alicia”, aunque yo creo que de nacionalismos musicales nada de nada: los grupos y cantantes arrasan en todos los países sin importar su origen, como la croata Severina o la serbia Ceca, o infinidad de bandas de pop y rock. Se escucha casi la misma música en las kafanas dalmatinas, de Sarajevo, Belgrado o Montenegro, y muchos albanokosovares también conocen y cantan los hits que arrasan en Croacia, BiH o Serbia…
    Éste es un tema interesantísimo, porqué la música no tiene fronteras, pero otros elementos de ocio, como la cerveza, sí que tienen un componente político tan marcado.
    Y sí, la zona de la Antigua Yugoslavia es un paraíso melómano, en un montón de estilos diferentes… Es una pena que el idioma a veces nos impida disfrutar plenamente de la calidad de su música.
    Mikel, me alegro de que te guste, yo sigo sin pillarle el punto😉

  4. Efectivamente, cuando escribia esto, pensaba en Severina (no me acordaba del nombre, solo del machacón “Gas Gas!”), o la omnipresente Ceca, o una mujer macedonia de avanzada edad con un sombrero a lo Carmen Miranda que siempre está en la televisión serbia, o del llorado cantante macedonio Toše Proeski… y me preguntaba si cuando un cantante balcánico triunfa también en otros países de la ex-Yugo, es pq previamente ha tenido tanto éxito en su propio país que salta al “mercado internacional”, lo mismo que pueda ocurrir con un cantante español que cuando tiene éxito en España se exporta a Latino-América, o es que desde un buen principio el mercado que se contempla es el de toda la Ex-Yugolavia, quiero decir, un cantante nuevo serbio por ejemplo, desde buen principio hará promoción de su disco también en Croacia, o primero tiene que triunfar en el mercado de Serbia-RS-Montenegro-Macedonia para que luego se “exporte” a Croacia?

    Por cierto, no tengo ninguna duda de que tarde o temprano saldrá por accidente una canción tipo Dragostea Din Tei o Macarena que será un bombazo que traspasará fronteras y pondrá de moda el Turbo Folk más allá de los balcanes, es imposible que en la era de internet tanto talento se mantenga mucho tiempo más escondido del mundo.

    Por cierto, si algún día quieres que te tire las cartas no tienes más que decírmelo🙂

    Alicia

  5. Buena pregunta, Alicia. Yo creo que es lógico pensar que la mayoría de las canciones se producen pensando en todo el público de habla serbo-croata, y no sólo en aquellos que viven en la región, sino también en los que viven en la diáspora, que son unos cuantos centenares de miles. Esto lo digo por los anuncios que hay en la infumable cadena de televisión DM Sat, que dedica 24h a la emisión de turbofolk, y en la que hay frecuentes anuncios de conciertos de artistas locales en Austria, Alemania, los países escandinavos o EE UU (http://www.dmsat.tv/ENmain.html).

    El éxito mundial del turbofolk llegará cuando comiencen a producir canciones en inglés. El turbofolk es un estilo parecido al de Camela o algunas canciones de Azúcar Moreno (“Bandido” es todo un clásico en los garitos balcánicos), así que si ellas han triunfado, también pueden hacerlo Ceca o Severina, pero sólo cuando la gente entienda de qué hablan sus canciones… de hecho, personalmente no puedo con el turbofolk, pero las veces que he estado en bares en los que lo tocan, la gente más que bailar la música (totalmente imbailable!) lo que hace es sencillamente cantar. Así que cuando el resto del mundo sea capaz también de repetir los estribillos, supongo que el éxito estará asegurado.

    Aquí va una interpretación de “Bandido” por dos artistas locales (a partir del minuto 1)

    Y quien tenga ganas de macharcase los oídos, que ponga “DM Sat” en youtube y flipe.

    Alicia, ¿las cartas me las puedes echar en la distancia? Tengo curiosidad por saber si me son propicias😉

  6. Pingback: La evolución del kitsch en la obra de Halid Muslimovic | Balkanidades·

Vuestros comentarios:

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s